「爽やか」と「清々しい」の違いとは?

爽やか 清々しい
URLをコピーする
URLをコピーしました!
目次

爽やか vs. 清々しい

「爽やか(さわやか)」「清々しい(すがすがしい)」も、突き詰めればともに「さっぱりとしていて気持ちがいい」という意味になる。

たとえるなら良く晴れた、涼やかな風が吹く朝に味わえる、すっきりとした感覚だろう。

爽やかな朝

英語では爽やか清々しいも「refreshing」、あるいは元気や活力を与えるという意味の「invigorating」

では2つの言葉が単純に置き換え可能かといえばそうではない。

微妙なニュアンスの違いがあるのだ。

今回の記事ではその意味合いの似て非なる局面に光を当ててみたい。

まずは2つの言葉の基本的な意味を改めて押さえておこう。

爽やか

基本的な意味

暑さやムシムシした感じがなく、さっぱりとした印象。清潔感があり、明るいイメージ。

気分の上でも晴れ晴れとして心地よい。

使い方

  • 自然: 涼しい風が吹く日、澄み切った青空など、自然の風景を表現する際に使う。
  • ヒト: 明るく元気な様子、清潔感のある服装をしている人などを表す際に使う。
  • モノ: 新鮮な野菜、爽やかな香りのシャンプーなど、五感に訴えかけるようなものを表す際に使う。
爽やかな朝
爽やかなドリンク

例文

  • 爽やかな初夏の風が心地よい。
  • 爽やかなブルーの空が広がっている。
  • 彼は爽やかな笑顔で挨拶をしてくれた。
  • 爽やかなスポーツマンシップにあふれた試合だった。
  • 爽やかな柑橘系の香りがする。
  • 爽やかな飲み物で一息つく。

清々しい

基本的な意味

心がすっきりとして、穏やかな気持ちになる。心洗われる感覚。

ときに内面的な気持ちの変化をも表し、悩みやストレスから解放され、心が軽くなったよう心の状態をいう。

使い方

  • 自然: 早朝の澄んだ空気、緑豊かな自然など、心が安らぐような自然の風景を表す際に使う。
  • 体験: 温泉に浸かった後、瞑想をした後など、心身がリフレッシュしたような体験を表す際に使う。
  • 感情: 悩みが解消された時、目標を達成した時など、心の状態を表す際に使う。
温泉
解放感

例文

  • 山の澄んだ空気は清々しい
  • 露天風呂から見上げる満天の星は格別だ。心が洗われたような清々しさを感じた。
  • 瞑想の後、頭の中がクリアになり、心がとても清々しい
  • 誤解が解けて、彼との関係が修復できた。本当に清々しい
  • 大きなプロジェクトが成功し、チーム全員が清々しい気持ちでいた。

ニュアンスの違い

改めて2つの言葉の意味を比べてみると、似て非なる側面が浮かび上がる。

「爽やか」は、五感に直接働きかけ、すっきりと晴れやかな気分を表す。

うっとうしさなどみじんもない印象だ。

一方、「清々しい」は、心の奥底に働きかけ、精神的な安らぎや解放感をもたらすような気分を表す。

とりわけ大きな違いは「清々しい」の意味が「内面的な気持ちの変化」を内包することだろう。

誤解が解けたときの解放感や難題が解決したときの達成感を言い表すのにドンピシャで使えるのだ。

清々しい 解放感

「爽やか」も変化を言い当てるのに使おうと思えば使える。

「気分転換」や「リフレッシュ」といったときがそれだ。

しかし、それはあくまで五感に訴える、一時的・表面的な変化をいう。

胸のつかえが下りたような気持ちに「爽やか」を使うことはまずない。

心の奥底からの変化はやはり「清々しい」を使う方がふさわしい。

以下の2つの例文を比較してみよう。

  • 誤解が解けて、彼は爽やかな笑顔を見せた。
  • 誤解が解けて、彼は心から清々しいと感じた。

1文目の「爽やかな笑顔」は彼の表情や雰囲気を表しており、心の状態の変化までは具体的に踏み込んでいない。

一方、2文目の「心から清々しいと感じた」は彼の心の状態が大きく変化したことが示唆されている。

このように「清々しい」の守備範囲が心の奥底にまで及ぶことは頭の片隅に置いておこう。

「爽やか」と使い分ける際のポイントとなる。

たとえ、寝不足だったり、どんよりとした曇り空だったりして、体調や五感からの刺激が理想的ではない状況にあったとしても「清々しい」は使えるのだ。

以下の例文がまさにそうだろう。

徹夜で課題を仕上げた後、疲労困憊しながら窓の外を見上げた。

朝日が昇る空は曇っていたが、自分の心は不思議と清々しかった。

達成感と安堵感に包まれ、これから始まる新しい一日に期待が膨らんだ。

この文で「自分の心は不思議と爽やかだった。」と言えなくもない。

しかし、「清々しかった。」のほうがみなぎる充実感が伝わってくるのは明らかだろう。

ここで「爽やか」と表現してしまうと、もともと「何ら苦もなく元気いっぱいだった」ということになってしまう。

ここから「爽やか」を使うにふさわしい文脈も見えてくる。

むしろ、「爽やか」は外から入ってくる刺激が心地よく、なおかつ内面的にも心穏やかなである。

そんな“出来過ぎの状態のときに「爽やか」はその出番を迎えるのだ。

よかったらシェアしてください!
URLをコピーする
URLをコピーしました!
目次
閉じる